North America Travel

The Long Good-Bye

Leaving the country for two years

  1. used to express good wishes when parting or at the end of a conversation.
    synonyms: farewelladieuau revoirciaoadios;


First of all – the fact that we are leaving the country has absolutely nothing to do with the events of last Tuesday.

As you know we have been planning this for years.

And planning, and planning and planning.

There is so much to prepare.  In fact, I have been working on a blog about all the details from packing to prescriptions that we have had to address to make this a reality.  I will share that with you soon.

But today – today I am thinking about Good-Byes.

Because I have 18 days until we leave and it seems like the entire time is one long Good-Bye.

Good-Bye to friends and family and stuff.

The last few years have actually been one long Good-Bye.  Good-Bye to houses, and cars and jobs.  Setting out on a Grand Adventure could easily be called the Long Good-Bye.

We answer the same questions over and over.  People are interested, confused, sometimes envious but usually just curious.  How, why where?

Maybe it shouldn’t be Good-Bye.  Because I fully intend to see you all again.  Should we say farewell, so long, see you later? Ciao, Adieu, Adios, Au Revoir.

Or just Good-Bye.

18 days.



Previous Post Next Post

You may also like

No Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.